top of page
fiestas

Andalousie

la corrida 2
la sevillana

Poursuivant mes voyages et ma fascination pour la couleur et la forme en référence à mes maîtres en peinture le chef de file des fauvistes "Henri Matisse" mais aussi "Cézanne", Paul Klee, August Macke, je me suis lancée dans une nouvelle aventure,la découverte de l’Espagne et plus précisément un de ses joyaux : l’ANDALOUSIE.
Lieu festif (la feria) mais également religieux (la semana santa), fait de paradoxes et d’harmonies. Lieu chargé d’histoire et d’échanges, de conquêtes et de reconquêtes.
J’ai arpenté les ruelles, exploré les édifices, ressenti l’atmosphère de trois écrins de l’Andalousie qui sont  Séville, Cordoue et Grenade. Séville « la rouge » où j’ai eu la chance de revenir de nombreuses fois, si calme et vide l’hiver, si élégante, bruyante, dynamique au printemps et chatoyante en été. Séville avec son Alcazar, sa maison de Pilate, sa Maestranza (école de tauromachie) et son quartier de Triana, berceau du Flamenco, offre de multiples facettes comme une pellicule qui défile. Cordoue avec sa mosquée cathédrale dont la visite fut un véritable choc pour moi. Grenade et le spectacle de l’Alhambra avec son Generalife, écrin arabo-andalous …
DONNER A VOIR sera toujours pour moi un DEFI. Comme à travers l’objectif d’un appareil photo qui cadre, recadre, rapproche, sépare, agrandit ou transforme le sujet.

La lumière et la couleur contribuent à ses transformations, les différentes tonalités si différentes et complémentaires aussi.
Donner à réfléchir en même temps sur la richesse de ce monde chargé d’histoire, sur le sens de la fête, sur le poids  des traditions et des croyances.
Mes brosses ne cessent de jouer avec les formes, la couleur, la lumière comme si elles dansaient  au son du flamenco, au rythme lent et pesant des processions,  ou plus rapide et léger sur un air de « sevillana ». J’entends aussi le son du luth ou du oud au pied de l’Alhambra, forteresse mais aussi palais et jardin du Generalife que la fleur de jasmin embaume. 


 

feria y casetas
el flamenco
le taureau et le matador
bottom of page